top of page
NETA-LOGO long shadow.png
NETA ELKAYAM - MUIMA  מווימה مُّيْمة
Neta Elkayam

NETA ELKAYAM - MUIMA מווימה مُّيْمة

 ‏ميمة Muima מווימה (=Mommy)

This song is based on a poem by Moshe Ben Hamu recorded in the 1970s by singer Jasmine Almagribia. In its contemporary arrangement, Elkayam presents the poem with a critical allusion to the forsaken of the mother, an allegory to forgetting the mother tongue and the treasures of the past.

 

Directed by Neta Elkayam & Amit Hai Cohen

produced by Amit Hai Cohen

 

Lirycs

Mommy, my merciful mom, 

separation from you is hard for us.

your misery lengthens, mom.

We left you and departed

a lonely stranger, without a relative

I have only God and you

I am crying and can’t sleep well

I am asking God to bring us together

Mom , how tender is your heart

And your care is given to your children

You have suffered for many years

you were even oppressed

If I get sick, who will heal me but you? 

No one will be of any use but you…

Oh mommy, merciful mom.

The village in Morocco where Neta's roots are

the story of Iligh

016517bf-4944-4145-948e-43357593c382.jpg

Visit and testimonies from the village

Iligh, Our firstborn

91499791_2963802913658380_6947990219899535360_n.jpg
syllabus1.jpg
Screen Shot 2024-01-07 at 20.57.30.png

In your Eyes, I see my Country
FILM by Kamal Hachkar

Neta Elkayam and Amit Haï Cohen live in Jerusalem. Together, they created a band where they revisit and reshape their common judeo-moroccan musical heritage. In life as on stage, they grapple with this identity duality; an attempt to heal the wounds of exile carried by their parents. “In your Eyes, I see my Country" portrays their journey to Morocco. From one musical encounter to another, they reshape their perception of who they are and want to become, along with aspirations to consolidate bridges with the homeland of their ancestors.

The premiere in Marrakesh, Morocco 2017

Bridging Time, Distance and Distrust, With Music

Neta Elkayam, an Israeli singer, plumbs the rich culture of the Moroccan Jews she descended from, and introduces it to new audiences in both countries.

20C-120130701075440.jpg
Read More >
eco-weekend.jpg
Read More >
 PAM.jpg
Read More >
כתבה יוונית 1.jpg
Read More >
Al Itihad AlIchtiraki ( Festival des Andalousies) 9-10 novembre 2013.jpg
Read More >


A Journey from Jerusalem to North Africa Through the Jewish Female Voice

Songs of Mothers

IMG_3749-1024x653-2.jpeg

Zohra El Fassia by Erez Bitton

Zohra El Fassia

a singer at the court of King Muhammad the Fifth in Rabat, Morocco.

It is said that when she sang

soldiers drew knives

to push through the crowds

and touch the hem of her dress

kiss her fingertips

express their thanks with a rial coin.

Zohra El Fassia.

These days she can be found in Ashkelon,

in the poor section of Atikot C,

near the welfare office,

the odor of leftover sardine tins

on a wobbly three-legged table,

splendid kingly rugs stacked on a Jewish Agency bed,

and she, clad in a fading housecoat,

lingers for hours before the mirror

wearing cheap makeup,

and when she says: “Muhammad the Fifth, apple of our eyes”

it takes a moment before you understand.

Zohra El Fassia has a husky voice,

a pure heart, and eyes

awash with love.

Zohra El Fassia.

zohra el fassia

Mawal : a dialogue with zohra el fassia 

15356738_1209417805817819_60303440025605044_n.jpg
Screen Shot 2024-01-29 at 12.46.37.png
PHOTO-2024-01-29-12-45-31.jpg

our roots

Live in Krakow Festival

ARENAS-poster.jpg
ABIADI-HALF.jpg
hilula- poster.jpg
20x28 mami.jpg
AnaLulia outline_01 (1).jpg
bottom of page